sábado, 19 de novembro de 2005

Topónimos Militares









desde sempre as instalações militares, sobretudo as de vigia e defesa, deixaram marcas na toponímia, significando isso a importância que os respectivos povos e civilizações atribuíam à sua própria segurança.

podemos elencar:

A Guarda (Gz.)
Alfarelos -do árabe, As Vigias
Alvorge - o árabe, A Torre
Atalaia
Baluarte
Batalha
Belver (?)
Castelejo
Castelo
Castêlo
Castelo Branco
Castêlo da Maia
Castelo de Alferce
Castelo de Paiva
Castelo de Vide
Castelo Novo
Castelo Rodrigo
Castelo Ventoso
Castrelo
Castrelo do Val (Gz.)
Castro

Castro da Cola - Cola", do árab. Qua' la: "forte", "fortificação". é um pleonasmo

Castro d'Aire
Castromil (Pt. e Gz.)
Castro Roupal

Castro Verde (Pt. e Gz.) - neste caso, às vezes grafado Castroverde

Cerca Velha
Circunvalação
Fortaleza (Pt. e Br.)
Forte
Guarda (Pt. e Gz.)
Guarda Inglesa
Guarda Nova
Guardizela - diminut. de "Guarda"
Mira (?)
Mira d'Aire
Miranda (?)
Mirandela (?)
Monforte (Pt. e Gz.)
Monfortinho
O Castelo (Gz.)

Pêro Viseu - de "Pêro" (pedra, penedo, lajedo) + "Viseu" (guarda, vigia, atalaia). e por que não "Peroviseu"?

Santiago da Guarda
S. Pedro da Torre
Sargento-Mor
Sentinela
Torralva (?)

Torre (Pt. e Gz.) - algumas "torres" são derivadas do basco iturri e significam "fonte"

Torre da Medronheira
Torre da Silva
Torre das Vargens
Torre de Bera - ver aqui
Torre de D. Chama
Torredeita (?)
Torre de Moncorvo
Torre de Vilela
Torrejão (?)
Torres
Torres do Mondego
Torres Novas
Torres Vedras
Torres Velhas - o mesmo que Torres Vedras, mas linguisticamente mais recente
Torre Vã
Torrinha
Torronha (Gz.) (?)
Torrozelas (?)
Valença
Valença do Douro
Valença do Minho
Vela
Vigia

Viso - lugar alto onde está ou esteve uma vigia ou atalaia


2 comentários:

Miguel disse...

buen trabajo.
saludos desde valencia (españa)

Anônimo disse...

Olá
Parabéns pelo Blog!

Alguém me pode dizer os topónimos para:

Valença (do Minho);

Ganfei (freguesia do concelho de Valença (do Minho))!

Desde já o meu muito obrigado